You And I, Against The World / Ken Yokoyama - ユー アンド アイ、 アゲインスト ア ワールド / ケン ヨコヤマ の歌詞和訳です。

jkt

 今回の楽曲 You And I, Against The World (ユー アンド アイ、 アゲインスト ア ワールドは、Ken Yokoyama(ケン ヨコヤマ)のアルバム、"Best Wishes"に収録されている曲です。





 Ken Yokoyama - You And I, Against The World - Lyrics
 ケン ヨコヤマ - ユー アンド アイ、 アゲインスト ア ワールド
- 日本語訳
Didn't want to worry at all
不安になんてなりたくなかった

Just live with laughter and smiles
ただ笑って、微笑んで過ごしていたかったんだ

Didn't want to cry, didn't want to feel anger inside
泣きたくなかった、怒りたくなかった

Leaves me no choice but to fight
でも、残された選択肢はもう戦うしかないんだ


Who cares what others may say
他の奴らの言うことなんて誰が気にするんだ?

(Don't mind the nonsense they say)
(彼らのナンセンスな言葉なんて気にするな)

Always believe in your way
いつも自分の道を信じていく

(Only the truth will prevail)
(それだけが唯一の真実)

The answer will always exist deep within
答えはいつも深いところにあって

I'll always have faith in myself
僕はいつだって自分自身を信じている


You and I, against the world
きみと僕は、世界と戦う

No more bullshit, let's bring all the wrongs to right
これ以上ひどいことはなし 間違ったことを正しにいこう

You and I, again tomorrow
きみと僕とで、また明日

Who cares if we get laughed at, it won't hurt a bit
僕らが笑っているかどうか、いったい誰が気にするんだ? 傷つけるようなことは何もないじゃないか

Still more allies are sure to be out there
外に向かって、まだまだ繋いでいく


Sometimes you will face despair
ときにはきみも絶望と向き合う

(This is no time to give in)
(乗り越えるための時間じゃない)

Say things you never have said
今まで言ったことのない言葉を口にしよう

(Speak out what you need to say)
(必要なことを大声で叫ぼう)

Won't you join us win this battle with pride
誇りを持ってこの戦いに勝利しに行かないか?

Each at our own battle grounds
僕らそれぞれの戦場へ


You and I, against the world
きみと僕は、世界と戦う

No more bullshit, let's bring all the wrongs to right
これ以上ひどいことはなし 間違ったことを正しにいこう

Don't you cry, No useless words
泣かないで 意味のない言葉

Fight for the ones you love and are precious to you
愛する人々、きみにとって大切な人たちのために戦うんだ

Still more allies are sure to be out there
外に向かって、まだまだ繋いでいくんだ
 

You and I, against the world
きみと僕は、世界と戦う

No more bullshit, let's bring all the wrongs to right
これ以上ひどいことはなし 間違ったことを正しにいこう

You and I, again tomorrow
きみと僕とで、また明日

Who cares if we get laughed at, it won't hurt a bit
僕らが笑っているかどうか、いったい誰が気にするんだ? 傷つけるようなことは何もないじゃないか

Still more allies are sure to be out there
外に向かって、まだまだ繋いでいく